Prevod od "senza sapere" do Srpski


Kako koristiti "senza sapere" u rečenicama:

Non potrei chiederti di far parte di quest'operazione senza sapere tutto.
Nisam mogao da tražim da budeš deo ove operacije, a da ne znaš sve.
Hai mai sognato di trovarti nel bel mezzo di una recita, senza sapere le battute e nemmeno la storia?
Imao dušu, sad sam slobodan. To je izvrsno! I poetski.
Resto nel letto senza sapere da quanto tempo sono solo.
Лежим овде, не знајући... колико дуго сам сам.
Capisco finire il liceo senza sapere nulla sugli ebrei, ma anche l'universita'?
Mogu da shvatim da ste se provukli kroz srednju bez poznavanja Jevreja ali kroz medicinu?
Fare vela senza sapere la rotta.
Postavlja jedra a da ne zna sopstveni kurs.
Lei ha questo disturbo senza sapere il perché né che cosa sia.
Doživljavate to bez da znate zašto i što to je.
Non mi va che te ne vai col broncio senza sapere il motivo della mia visita.
Не желим да одеш у собу, да се дуриш не знајући, што сам, уопште дошао. Зашто?
Un susseguirsi di giorni e notti passate ad aspettare che succedesse qualcosa, ma... senza sapere cosa.
Niz dana i noæi, èekajuæi da se nešto desi, ali... Nisam znao šta.
Non riuscivo a dormire senza sapere com'è andata.
Nisam mogao da zaspim dok ne saznam kako je bilo. Kako je prošlo?
Non avrei lasciato che mia figlia vivesse con qualcuno senza sapere tutto di lui.
Ne bih mogao dozvoliti da mi æerka živi sa nekim a da ne saznam sve o njemu i poslovima. - Znaš, imam i ja nekoliko svojih izvora...
Il Generale si svegliera' domattina in ospedale felice come una pasqua e senza sapere cosa gli e' successo.
Probuditi ce se sutra u bolnici. Osjecati ce se sretno i nece imat pojma sto mu se dogodilo.
Finirò nella tomba senza sapere cosa è successo.
Završiću u grobu a da ne saznam istinu.
Sono attratto da voi senza sapere perche'.
Privlacite me, ni sam ne znam zasto.
Cosi' un anno dopo abbiamo iniziato a lasciare i rifugi, a vagare senza sapere cosa fare, cercando un posto dove continuare a vivere.
Tako, godinu kasnije, poèeli smo izlaziti, lutali smo uokolo, nismo znali šta da radimo, tražili smo mesto za preživljavanje.
Povere anime che provano a fare del bene, senza sapere con cosa hanno a che fare.
Jadne duše koje samo žele da pomognu, koje nisu ni shvatale sa èime imaju posla.
Vivere sotto terra non aiuta, senza sapere se e' giorno o notte.
Živjeti pod zemljom ne pomaže u tom, bez spoznaje dana i noæi.
Pensi che mi stabilirei in una citta' senza sapere chi sono i miei nemici?
Zar misliš da bih se skrasila u nekom mestu ne poznajuæi svoje neprijatelje?
Aspettare, un'ora dopo l'altra, senza sapere neppure se ti vedro' ancora.
Ovo iščekivanje sat za satom, ne znajući hoću li te ikada više vidjeti.
Per tutto questo tempo l'ho idolatrata senza sapere nemmeno chi fosse realmente.
Sve ovo vrijeme mi je bila idol, a cak nisam ni znala ko je ona bila.
Uccidimi ora e morirai secondi più tardi senza sapere il perché.
Убиј ме сада и умри неколико секунди касније не знајући зашто.
Abbiamo rischiato la pelle senza sapere perché.
Riskiramo živote a ne znamo zašto.
Lasciarlo al verde senza sapere chi lo ha ridotto in quello stato.
Оставити типа без пребијене паре, без да сазна ко је одговоран за то.
Io e mia madre viviamo... da dieci anni senza sapere cosa sia successo a mio padre.
Mama i ja 10 godina ne znamo što je s ocem.
Senza sapere, dentro di me, che il mio cuore sussultava ogni volta che lui mi guardava.
Ne znajuæi, intimno, da mi srce stane na trenutak, svaki put kad me pogleda.
Non sono mai rimasto piu' di 10 minuti in una stanza senza sapere se il tizio fosse colpevole o no.
Никад ми није требало више од 10 минута да знам је ли тип крив.
Pensi che avrei permesso al mio promesso sposo di lasciare Nido dell'Aquila per degli affari urgenti senza sapere quali fossero questi affari?
Мислиш да бих дозволила мом заручнику да хитно напусти Гнездо Соколово без сазнања о томе где иде?
Non posso concludere il mio libro senza sapere cosa è successo davvero.
Ne mogu da završim knjigu ako ne znam istinu.
Sono finita a girovagare per Islamabad nel bel mezzo della notte senza sapere dove fossi e cosa stessi facendo.
Završila sam lutajuæi po Islamabadu usred noæi bez ideje gde sam, ili šta sam radila.
Inizio' a correre senza sapere dove andasse, ma stava venendo verso di noi.
Poèeo je da trèi ne znajuæi kuda je krenuo. Ali krenuo je k nama.
Ci siamo svegliati come te. Senza sapere chi siamo o perche' siamo qui.
Сви смо се пробудили баш као и ви, појма ко смо и како смо дошли овде.
Tu giuri fedeltà anche senza sapere?
Slediš je iako je ne poznaješ?
Ebbe la fortuna di morire senza sapere quale aspetto orribile aveva la sua uniforme.
Сва срећа да је умро, па није стигао да види каква му је униформа.
Sarà dura per loro là fuori, senza sapere come accadrà.
Biæe gadno za njih napolju, pošto neæe znati kako æe ih to snaæi.
Ma quello di cui vorrei parlare oggi è il fatto che stamattina, circa un miliardo di persone sulla terra -- o una su sette -- si è svegliata senza sapere come riempire questa tazza.
Ono o čemu želim da govorim danas je činjenica da se ovog jutra otprilike milijardu ljudi na Zemlji-- ili svaki sedmi čovek-- probudio i nije znao kako da napuni ovu šolju.
Ora ricostruite Christchurch senza sapere cosa le persone più intelligenti di Christchurch vogliono fare con i loro soldi e la loro energia.
I tako sada izgrađujete Krajstčerč, a da ne znate šta najpametniji ljudi u Krajstčerču žele da urade sa svojim novcem i svojom energijom.
Sapete, la mente gira vorticosamente, come una lavatrice che continua a girare e girare, tante difficoltà, emozioni confuse, senza sapere davvere come affrontare tutto ciò,
U umu se vrte razne misli kao u mašini za pranje veša, idu ukrug, mnogo teških, konfuznih emocija i zaista ne znamo kako da se borimo sa tim
Andai in America senza sapere una parola di inglese, ma il mio assistente sociale mi disse che dovevo andare alle superiori.
Otišao sam u Ameriku a nisam znao ni reč engleskog, a moj socijalni radnik mi je rekao da moram da idem u srednju školu.
Perciò sono uscito e mi sono messo a tirare sassi, senza sapere che avrei dovuto tirarli alle macchine israeliane.
Tako sam izašao na ulicu i bacao sam kamenje, ali nisam shvatio da treba da ih bacam na izraelske automobile.
Non avevo considerato quante volte entrambi avremmo dovuto fare quella scelta e quante volte dovrò continuare a fare quella scelta senza sapere se lui sceglierà ogni volta me.
Нисам узела у обзир колико ће пута сваки од нас морати да донесе ту одлуку и колико ћу још пута морати да наставим да то бирам без тога да знам да ли ће он увек изабрати мене.
Per 75 anni, abbiamo seguito le vite di 724 uomini, anno dopo anno, chiedendo del loro lavoro, del loro quotidiano, della loro salute, lungo il percorso delle loro vite senza sapere come le loro storie si sarebbero evolute.
Tokom 75 godina smo pratili živote 724 muškarca, godinu za godinom, pitali smo ih o poslu, njihovim porodičnim životima, zdravlju i, naravno, pitali smo sve vreme ne znajući kako će njihove životne priče ispasti.
Per semplice che possa sembrare, spesso è impossibile tradurre accuratamente "you" senza sapere molto riguardo alla situazione in cui è detto.
Koliko god jednostavno izgledalo, često je nemoguće precizno prevesti „you“ ako ne znamo mnogo više o situaciji gde se izgovara.
Ed ecco ora, avvinto dallo Spirito, io vado a Gerusalemme senza sapere ciò che là mi accadrà
I sad evo ja svezan Duhom idem u Jerusalim ne znajući šta će mi se u njemu dogoditi;
Per fede Abramo, chiamato da Dio, obbedì partendo per un luogo che doveva ricevere in eredità, e partì senza sapere dove andava
Verom posluša Avraam kad bi pozvan da izidje u zemlju koju htede da primi u nasledstvo, i izidje ne znajući kuda ide.
2.3907279968262s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?